Bő fél éve írtam a legutóbbi beszámolót a Hübriszről, így éppen elérkezettnek véltem az időt arra, hogy ismét vázoljam, merre tart a végtelen történet.
hát erre: csúszás csúszás hátán
Először is elnézést mindazoktól, akik még követik a dolgokat és kíváncsian várják, hogy 2024-ben mikor jelenik már meg végre a Hübrisz. Főleg, hogy közben 2025 lett, így a leglelkesebbek már kicsivel több, mint 2 éve ülnek a tűkön. De megnyugtatom őket, vannak olyan veteránok, mint én, akik még régebb óta őrlődnek ezen a könyvön. Tartottam már előadásokat kulturális/civilizációs/környezeti összeroppanás témájában, elindult és már le is zárult egy támogatói akció, hogy forrásokat vonjak be a munkálatokba, folyamatosan ment az agyalás, hogy mégis hogyan lehetne majd a kéziratot megjelentetni, a könyv hírét vinni és hasonlók. És ezek mind szükséges körök voltak a munkafolyamat eddigi részeiben, mert mindezek nélkül nem tartana ott a dolog, ahol éppen tart.
Gyakran nem értik az érdeklődők, hogy mi kerül 2-2,5 évbe 3 könyv megírásában. Vannak alapvető csúszások, mint amilyen a nyári volt, és amiről pont a legutóbbi beszámolóban írtam. (ide kattintva újra át lehet élni!)
kis kitérő, kapcsos zárójel
A 2024 közepi hőhullám nem csak a laikus érzet szerint volt meglepő, mert most már tudható, hogy globális skálán nézve is váratlan eredményt hozott: átléptünk a varázs +1,5°C-os, átlaghőmérséklet-növekedés értékén, az ipari forradalom előtthöz képest mért átlaghoz viszonyítva +1,6°C lett. Ezt az emelkedést szerette volna elkerülni az emberiség 2100-ig. Ez volt az a maximum, amin nem lett volna szabad átlépni. Hozzáteszem, az elmúlt években már sejthető volt, hogy gond van, mert ez a határérték +2°C-ra változott. Ebben a két számban az a lényeges, hogy a „+1,5-2°C” eredetileg nem egy kiszámolt, biztonságos tartomány határértékeit jelölték. A +2°C egy duplázódási határpont felső értéke, amikoris a bolygó klímaháztartása már új egyensúlyt igényel, és ennek fényében az ökoszisztéma rendszerszinten indul változásnak ezen új energiaegyensúly fizikai-kémiai törvényszerűségeinek megfelelően. Ebből adódóan a +2°C után nem +0,1°C, majd újabb +0,1°C következik, hanem megugrások, amelyek katalizálják az új energiaegyensúly elérésének beállását. További CO2 és metán felszabadulások indulnak meg, a jégmezők eltűnnek, a napfény visszaverésének (albedó) mértéke csökken, az óceáni áramlatok megváltoznak és hasonlók.
Előadásokon a jelenséget szerettem mindig külön kiemelni, mert az abnormális hárítás, amelyet sokak vallanak, amely szerint, ha nem az ő életükben jön el a „világvége”, akkor az nem para a dolog, nos ez a legelképesztőbb idiotizmusok egyike, amit lehet mondani. Hagyjuk azt az érvet, hogy ezzel a felfogással mindenki a gyerekeire tolja a szart. Ez evidens, és erről szól a 20. század második fele óta minden.
Az alábbi képeken foglalható össze ennek a kolosszális félreértésnek a mibenléte. Legfelül az látható, hogy a modellszámításokról (SSP elnevezésekkel az IPCC álomvilág pályái) kiderült, hogy 25%-kal mérik alá a folyamatokat (!!!). Eleve ezért lehetséges, hogy 2024-ben már a 2050-2070 közötti értékekkel találkozunk. Tehát amikor 2100-ra modelleztek valamit, az valójában sokkal hamarabb fog bekövetkezni. Az ábrán én a +4°C-os hőmérsékleti pontot jelöltem, mert afölött már inkább nem érdemes élni. A piros, SSP5-8.5-ös modell szerint (amelyen éppen haladunk) ezt úgy 2087 körül értük volna el. De az eddigi alábecslés miatt nagyjából 17 évvel korábban érkezhetünk el ehhez a ponthoz. Magyarán a 2100-as határidő már régen korábbra került, a feszkós jövő „közelebb jött” jelenünkhöz. És ez csak egy alábecslés volt, semmi több. A második ábrán már az látható, hogy a modellezés egy másik hibássága miatt (aeroszol hatás torzítása és kiesésének triggere), valójában 50%-os hőemelkedés van „betárazva” a rendszerbe, de bizonyos átmeneti visszacsatolások jelenleg ezt elfedik. (A könyvben részletesen kifejtem a mitmiérteket, most csak b*szaratni szeretnék!) Ebből adódóan a 4°C már 2055 körül elérhető távolságra kerül. A harmadik ábrában pedig ezeket összegezve viszonyítottam, hogy akkor mindezek fényében épp hol tartunk, hogy jelenlegi pályánk és tendenciáink alapján egy teljesen más tartományban vagyunk, mint „hivatalosan” hiszik. (Hivatalos alatt nem a kutatókat, hanem a nemzetek kormányzatait kell érteni.) És ennek volt ékes példája a 2024-es hőhullám, ráadásul egy el Nino-t követő évben, amikor ennek inkább az ellenkezőjét várták világszerte.
kapcsos zárójel bezár
Többen úgy gondolják, hogy „csak” le kell ülni és írni azt, amiről szólni szeretne a könyv. Aztán egy program formát ad a soroknak és ennyi az egész. Sőt, jobb esetben elég csak felmondani a gondolatokat és aztán egy másik program, algoritmus vagy ilyesmi „átfordítja” azokat írássá… majd az előző program formázza, miegymás és kész a könyv. Ha avítt, ósdi az írás, akkor még mehet egy másik gépre is, hogy az azon futó program kinyomtassa papírra.
A valóság ezzel szemben az, hogy a legkevésbé sem így működik egy olyan ismeretterjesztő könyv írása, amely magyar nyelven készül, és aktuális, húsba vágó témákat dolgoz fel, ráadásul komplex tálalásban. Az ismeretterjesztésből adódik, hogy minden tényanyagot forrással kell alátámasztani. Ennek sajátossága, hogyha hasonló megfogalmazást használ a hivatkozás, mint ami az eredeti forrásanyagban szerepel, akkor azt már nem elég feltüntetni, azt már idézni kell. Továbbá az idézetek és hivatkozások nem állhatnak sem oldalakból, sem egy-egy szóból, fontos, hogy ezek a gondolatok relevánsak legyenek, de ne bővítsék indokolatlanul az írott anyagot. Továbbá mindennek visszakereshetőnek kell maradnia az olvasók számára. Ez látszólag nem bonyolult dolog, és magam is törekszem rá, hogy ne legyenek bekezdésenként idézetek és hivatkozások, de még ezzel együtt is rengeteg marad. A Hübrisz jelenleg 320 forrásból hivatkozik, és már ott kompromisszumot kötöttem, hogy némely forrás esetében az azokban olvasható állítások visszahivatkozásainál már nem mentem el azok elsődleges forrásához, mert akkor egy olyan végtelen folyamatban találtam volna magam, amelyből többé nincs visszatérés. A dolgot bonyolítja, hogy a 320 forrás nagyjából és átlagosan 20 körüli megállapítást, tényt, ismeretet hivatkozik, tehát itt nem csak 320 jelölésről van szó, hanem durván 6400-ról.
Mivel legtöbben rövid, egyszerű felépítésű szövegek értelmezésére és beszéd vagy pódkászt (értsd: rádióadás, amit nézünk) anyagok hallgatására vannak kondicionálva, a gondolatok követése összetett anyag esetében számukra nehézkes lehet. Mert „fáradtak”, „sok volt a dolguk”, „nincs idejük most erre”, blabla, de szeretnék megérteni a bonyolultságot, csak gyorsan, azonnal és olvasás nélkül. Ezért a népszerűbb élő beszédet mímelő írásokat kedvelik, mert abban lineáris a fogalmazás és főleg az a célja a beszédnek, hogy ’a’ pontból, ’b’-n, majd a ’c’-n keresztül elvezesse a hallgatót a ’d’-ig. Ilyenkor számára nem feltétlenül szükséges a köztes állomásokat megjegyezni, mert a cél, hogy az ’a’-tól ’d’-ig tartó útvonalat elfogadja, és ’d’-től folytassa a dolgokat.
Írott ismeretanyag olvasásánál ez nem így működik, ott a szakaszok ismereteket adnak át, tanítják az olvasót a miértekre is. Ott az ’a’-ból következik a ’b’. Méghozzá ezért és ezért. Majd a ’b’-ből következik a ’c’. Okkal. Így megy nagyon hosszan a vezérszál, hogy az ismeretek folyamatos átadásával a könyv vége felé már érthetővé váljanak az olvasó számára a mélyebb, bonyolultabb ismeretek összefüggései, és mindezt megtapasztalásként tudja megélni. Hogy értse, az ’a’-ból hogyan következik a „42”.
És itt lép be a magyar nyelv sajátos működése. Tökéletes a komplex kommunikációhoz, mert a toldalékolás módja és a mondatszerkesztés annyira rugalmas, hogy azonos ismereteket több, formailag eltérő módon is át lehet adni használatakor. Viszont mindig akadnak apróbb eltérések a verziók között, különösen, ha többszörösen összetett mondatokat alkalmazunk. Ilyen esetekben az említett érzeti eltérésekre különösen oda kell figyelni, és alaposan ismertetni kell azokat a kulcsszavakat (szakszavakat, jellemző szófordulatokat, stb), amelyek többször visszatérnek a későbbi oldalakon. A komplex írás ára a tagmondati rend és a toldalékok állandó egyeztetésének többkörös ellenőrzése. Mert új ismeretet csak ritkán értünk meg egyfajta hagyományos vagy irodalmi nyelv alapján. Az új gondolatok más megközelítést és tálalást igényelnek, ezért szerkesztésük gyakran sajátos.
Az élő beszéd esetében csak nagyon kevesen annyira „szobatiszták”, hogy az irodalmi nyelvünket használják. Magam fájdalmasan hallgatom az ilyen beszélgetéseket, mert merevnek, klisészerűnek és felületesnek találom, bár, azért azt elismerem, hogy sokaknak bejön ez a fogalmazási rend, mert ezek leginkább a 19. század irodalmiságának eklektikájára hajaznak. És ha valakinek az iskolai olvasónaplós könyveken vagy Szabó Magda szintjén akadt meg az irodalomélménye, akkor az nehezen tud továbblépni bonyolultabb tartalmak értelmezése felé, nekik ez a retró nyelv az otthonos. Viszont a fikciós/dezinformációs írásoknál (rajongói számára csak „szépirodalom”) kb csak stílus van, öncélú formagyakorlat. Az azokban folyó kitalált történet erre a stílusra segít rá, pont ellenkezőleg, mint ahogyan az értelmezés igényli az ismeretterjesztő anyagoknál. Ugyanis utóbbiaknál nem lehet ész nélkül átírni a valóságot, a részleteket, pusztán azért, hogy „nyelvileg” szórakoztassa az olvasó képzeletét. Ott hosszú mondatok vannak, betűkből, és nem abban a sorrendben, ahogyan a képzelet tippeli.
Mondjuk, hívhattam volna segítségül az Éjj-Ájjt. Merthogy a minap, amikor a könyv írását kezdtem volna folytatni, a gépem megkérdezte, hogy miről szeretnék írni? Mondta, hogy elég csak egy pár szót megadnom, és ő segít nekem összerakni a szöveget. De legyek bí kerful, hiszen az csak egy vázlat lesz, nekem utána majd még át kell olvasnom! Ha előbb tudom, hogy csak bele kell hányi pár vezényszót a gépbe és az megírja nekem a könyvet?! Óóóó, hát már hol lennénk! Erre én itt tökölök, olvasok forrásokat, építem fel gondolataimat évek óta, azt közben elég annyi, hogy beírok pár szót és az Éjj-Ájj legyártja nekem. Tök jó, hogy van egy a technológia, kár, hogy bele fogunk halni.
Node, lekeverem magam, mint Tibi bácsi a kívánságműsort, mert nem akarom bő lére ereszteni a dolgot. Gyakran megkapom, hogy szőrszálhasogatóan aprólékosan foglalkozok részletkérdésekkel, miközben csak azt próbálom szőrszálhasogatón aprólékosan megértetni, hogy miért igényel sok időt egy könyv megírása. És itt még csak magáról az írásról van szó, az írás körülményeiről nem, pedig azok is megérnek egy misét.
ezt a misét!
Mint azt már többször kiemeltem, a Hübrisz mögött nem áll konkrét kiadó vagy befektető. Valamennyi szponzor szerencsére igen (pacsi nektek!), de ezzel együtt minden szükséges munkát, többségében magamnak kell elvégeznem. Mivel nincs megelőlegezett bizalom, puszira semmilyen kiadó nem hajlandó munkát fektetni az én heppembe, legyen az akármilyen jó vagy rossz. Persze, ha megvan a kézirat és azt beadom nekik, és lottónyerés-szintű szerencsém van, mert legalább egy kiadó nem dobja egyből a kukába, hovatovább belemegy a kiadásba, akkor még mindig ott van az átszerkesztés, a húzás, a „piaci igényekhez szabás” körei. A várható munka pénzigényes, mert mindenki alkalmazottként végzi az agyonbonyolított munkamenetet. Szóval csak akkor áll be egy kiadó a könyv mögé, ha neki megéri, ha a szerinte indokolt ráfordításain tud majd keresni. Mérlegelésének van egy olyan része is, amelyben végiggondolja, hogy az író hírneve, ismertsége alapján, vagy egyéb pályázati, támogatási forrásokra támaszkodva húsosabb lehet-e végül a nyereség vagy sem. A csóró, magától ismeretlen könyvírónak versenyeznie kell az ismert, de színvonaltalan szerzőkkel. Sőt, a kiadó nyereségességének érdekében a csóró könyvírónak versenyeznie kell az egyszerű, gyakorlatias ügymenettel is. Hiszen a kiadó átvehet megjelentetésre egy angolszász területen, hasonló témában kiadott másik könyvet is. Annak liszenszdíjában benne vannak olyan költségcsökkentő tényezők, mint a borítótervezés, lektorálás, jogdíjak rendezési módja. Mivel az angol egy „buta” nyelv, könnyű fordítani és rövid szerkezeteit mindenki érti. Elég egy ember fordítót ráküldeni, aki először egy Éjj-Ájj algoritmussal átfordítja az anyagot magyarra, majd 2 olvasásban pontosítja a fordítást. Ezután az előre megadott liszenszformába tördelik a könyvet és máris mehet a saját nyomdába (vagy egy kínaiba). A nemzetközi marketing ugyancsak átfordításra kerül regionálisan, így még azzal sem kell sokat molyolni. Az olvasó mindebből nem lát semmit, elé csak a boltokban bálába halmozott könyvek „bősége” kerül. Illetve aki nem kér ebből, az letöltögetheti az idegen nyelvű könyveket és olvashatja azokat (fordítóval vagy anélkül). Ám mind a két esetben megmarad az az illúzió, hogy az olvasásra kiválasztott könyv a témájában a legjobb, hiszen a tény, hogy megjelent egy kiadónál, legitimálja ezt az érzést, még ha nem is biztosan van így.
Legkevésbé sem akartam, de a körülmények ábrázolására muszájból végeztem frissített számításokat, hogy 2024 végi állás szerint mennyibe kerül egy durván 500.000 karakteres kötet elkészítése. A Hübrisz 3 ilyenből fog állni (illusztrációkkal megspórolva a negyedik 500.000 karaktert). Egy ilyen könyv kb bő 1,3cm vastag, kellemesen, de nem zsúfoltan teleírt, nagyjából 160 oldallal rendelkezik. Részben a KATA eltörlése miatt (nagyobb átalányadó terhek, csak magánszemélyeknek számlázás), részben a zsugorodó kulturális piac miatt (sok területen ugyanúgy 27% az áfa és vonzatos problémák), vagy a 3 év alatt bekövetkezett kb 36%-os infláció, a fogyasztási szokások megváltozása (pódkásztok, sztrímelt bármik, tartalmak adományokkal „vásárlása”, stb.) okán, egyszerűen minden beárazódott, minden költségekkel terhelt lett. A Hübrisz első előzetes számítása még 1,2 milliós költségekkel kalkulált, majd egy év után már 1,6 milliónál járt. Aztán a varázs 2022-es év végétől kezdve a kalkuláció belenyalt az MDMA-ba.
Most, az említett 2024 év végi számítás szerint 3,7 milliónál jár a dolog, amiben az írás és kutatás része nincsen benne. Az eladások utáni hasznot persze lehet számolni (év vicce!), hiszen ez a haszon ellentételezi a múltbeli munka ráfordításait. Jó esetben 200x3 kötetet fogok majd kiadni. Ha az összeset sikerül eladni (természetesen az eddigi szponzorációkat beleszámítva) a teljes prodzsekt 46%-a jön vissza. Gyakorlatiasabbra lefordítva a dolgot, a költségek emelését ellensúlyozó „ingyen” többletmunka tudja a három kötetet 16.500.-on tartani. Amúgy áruk 25.100.-nál járna (a technikai nullszaldó eléréséhez, nem pedig a haszonnal számolt teljes megtérüléshez mérve).
tudom, mindig megy a picsogás a pénzen
De nem ezt teszi mindenki, aki azt mondja, hogy nem ér meg neki valami ennyit meg ennyit? De! Szóval itt nem a pénzről van szó, hanem fogyasztási szokásokról és monopol értékesítési láncokról. Arról, hogy a századik fölösleges szar, a varázslat, a buksisimogató tartalom, az egyszerű szórakoztató irodalom inkább kell, arra mindig van. És ez jó is így (legkevésbé sem), elfogadom (nem, nem, soha!). A kihívást inkább abban látom, hogy kb 200 olyan érdeklődőt meg lehessen találni, aki kíváncsi a jövőjére és szeretné tudni az esélyeit +10-30 éves távlatokon IS!
Ezért kérek mindig minden érdeklődőt, hogy iratkozzon fel a Hübrisz hírlevelére (ezt itt, az oldalon legalul lehet megtenni), vagy szóljon nekem, hogy vegyem fel arra a levlistára, mert a facebookon, instán és hasonló adatrabló felületeken nem fog értesülni arról, ha megjelenik és előrendelhetővé válik a könyv, illetve én sem tudok kalkulálni érdeklődésével.
Ha valaki hisz ebben, akkor kérem, hogy kedvelje és kövesse a Hübrisz facebook oldalát. Ezen kb 3 naponta csepegtetek traumatizáló tényeket, hogy leendő vásárlóimnál kialakulhasson a szükséges Strockholm-szindróma irányomba.
Én nem öntök pénzt reklámozásra, nem lopikolok metaadatokat, mert hiszek a személyesebb kapcsolatokban és a belátás képességében. És értem, hogy gyakorlatilag ez mind maga a probléma a marketingem és kereskedelmiségem szempontjából, de… én már olvastam a Hübriszt, így tudom, hogy miért fontos ez!
kellene valami pozitív tartalom is, nem, Pali?
Nekem nem, de nyilván az érdeklődőknek nem árt. Naszóval akkor, trattararaaa, az első kötet már készen van. Ami nagy szám, mert a megírásának időszakában – ahogy említettem – volt minden, a 2,5 hónap hősokktól kezdve a források és jegyzetek összeállítása, előadások szervezése és anyagaik felépítése, szponzor- és forrásgyűjtés és a szokásos egyéb tevékenységek. Ebből adódóan a másik 2 kötet sokkal gyorsabban el fog készülni és reményeim szerint május végére a korrektori munkák végeztével kiadásra kész állapotba fog kerülni mind a három kötet. Most ez az új, „muszáj” menetrend! Valamint örömmel teli szempont, hogy találtam egy gyors és igényes megoldást az illusztrációk elkészítésére. Így reményeim szerint a bemutatott esetek, modellek, tények megértése kevesebb szövegelést igényel majd és látványosabb lesz.
De, addig is, amíg nem készül el a könyv, álljon itt egy kis filmajánló a világ végére. Merthogy többen kérdezgetik azt is, hogy én milyen egyéb tartalmakat ajánlanék a várható helyzet jobb megértéséhez. Említhetnék itt sok olyan természetfilmet vagy dokumentumfilmet, mint a Darwin rémálma, vagy a Megesszük a világot (vagy Etetjük a világot, mert mind a két címen futott a We Feed the World) vagy az OTTHONUNKat, de ezek régen sem érték el céljukat, nem gondolkodtatták el kellő mértékben nézőiket.
Így az én „Hogyan érezheted közelebb magad a jövődhöz?” listámon sorrendben az alábbi 8 film szokott szerepelni:
Kávé és szerelem. Nem mai darab, 2005-ben, tévére készült, ezért nem sok helyen lehet megtalálni. Egy angol tárgyaló életébe pillanthatunk be, aki a reykjavíki G8-as csúcstalálkozóra érkezik, ahol a Millenniumi célokról tárgyalnak (giccshányó és nem teljesen hiteles infó a célokról itt!). Különleges és vasárnap délután nézhető film, romantikus szállal, így bemelegítésnek is tökéletes választás. Viszont a következő, a Sötét vizeken már kicsit izgulósabb. Egy igaz történet arról, hogy a vállalati világ milyen mértékben rejt kockázatokat a társadalmi igazságosság és a környezetszennyezés terén. A főszerepet Mark Ruffalo hozza, akinek szívügye az igaz és tartalmas történetek filmre vitele és pénzelése (lást még Spotlight: Egy nyomozás részletei, Foxcatcher, Zodiákus, 54)… és ugyanezért érthetetlen, hogy miért játszik el néha Hulkokat is.
E két film után egy kicsit lélekdarálósabbakat ajánlok. Méghozzá azért, hogy a kezdőknek sikerüljön kicsit megbolygatni a tagadásra és hárításra, alkudozásra épülő klímaszorongását, és utat engedni a rosszabb forgatókönyvek előtt. Az éjféli égbolt és a These Final Hours egyaránt a végről szól, és mind a kettő esetben remekül mutatják be azt, hogyan változik meg az ember szemlélete, ha rádöbben, hogy tényleg nincs tovább („+4°C”). Sajnos az utóbbit elég nehéz feltúrni, és magyar nyelven nem is adták ki, feliratot kell hozzá vadásznia az olyan proliknak, mint én, akik úgy érzik, hogy anyanyelvükből csak egy van. Előbbi viszont ment a Flexen, így azért megtalálható. Ugyan van benne pici giccs, de arra szükség volt, hogy ne vágjanak eret a mozikban.
És akkor váltsunk a hárítás egy magasabb szintjére: az amerikaiak felfogására. A Ne nézz fel! és az Extrapolációk. Mind a két alkotás a tipikus és méjnsztrím marginális amerikai álláspontot képviseli. Tehát a régebbit, a laposföldes Trámp Pistább előttit, a demokratákusosat. Sőt, ahogy észreveszem, bárkiét, aki városban lakik, stabil és jobb jövedelme van, használja a technológiát, modern gondolkodású, nyitott az orvoslás homeopátiájára, a pszichológiára. A Ne nézz fel! világvége helyzete egy görbe tükör napjaink kihívásairól.
Viszont amellett, hogy szerintem egy kitűnő komédiát hoztak létre és a karakterek, illetve az alakítások mindegyike teljesen korrektre sikerült, sajnos a komédia műfajából adódóan a lényeg a film végére sajnos elvész és teljesen fiktívvé teszi az eredeti hasonlatot. A néző, aki remekül szórakozik és pár percre el is gondolkodik a látottakon, semmi többlet tartalmat nem kap a filmtől, ha nem tudja, hogy a film vége azért olyan amilyen, mert máshogyan nem tudták volna eladni és moziba vinni a témát! Kellett a teljes feloldás, ezért én is azt javasolom mindenkinek, aki megnézi – és még nem tette –, hogy a vacsorajelenetnél állítsa meg, merevítse ki a filmet és várjon 5 percet csendben, majd ezután nézze tovább. „Melyik vacsorajelenetnél?” – na melyiknél, evidens lesz, nyugi!
Az Extrapolációk almatévén jelent meg (1 hét ingyenes, így a 8 extrapolációt simán meg lehet nézni ennyi idő alatt). Több szempontból ez egy ötletes sorozat a technomán, modernista amerikai felfogás számára. A 21. század második felében, más és más években 8 jövőmodellezést mutat be, amelyek mindegyike összefügg, de lényegében más és más fontos kérdésre fókuszál. Olyanokra, mint az aktuális, önbecsapó ügymenet mibenléte, a bolygómérnökség, az állati ökoszisztémák kihalása, a tengerszint emelkedés, a hőhullámok és a CO2-től szennyezett levegő, a mezőgazdaság vállsága, a vállalati oligarchiátus, a 4. ipari forradalom emberellenes hatása, az ökoterrorizmus vagy az igazság kérdése. Minden rész picit más, néhány szituációs elbeszélés jelleget kapott, amitől olyan, mintha színdarabot néznénk. Érdemes figyelni a részletekre, mert rettentő sok van belőlük és egy összetett, kerekebb hátteret festenek fel. És a legszürreálisabb felvetések se tántorítsanak el senkit a kitartó megnézéstől, mert a bálnák énekének dekódolása, a summer heart syndrome, a nappal, légszűrős oxigénzsákokban alvás csírájában ugyan, de már most létező problémák extrapolációi.
Viszont, nagy hátránya a sorozatnak, hogy 3 szempontot nem emel ki megfelelően és ezért csonka modellezést nyújt. Nincs minden egyes másodpercben egy populációs áldozatszámláló odaillesztve a képernyő sarkára. Röpködnek ugyan a millió klímaáldozatok, de mérvadó és független kutatásokban azoknál a számoknál legalább 2 nagyságrenddel (!!!) többről szokott szó lenni. A másik, hogy igazi amerikás módon csak a technológiai utópia esetével számol a sorozat, ami biztosan nem a jövő útja lesz. Az a menetrend a valóságban a globális háborúk, a társadalmi elöregedés és a forráshiány miatt sokkal korábban összeomláshoz vezet. Viszont ezt az Extrapolációk cselekményvezetésében kétségtelenül nem lehetett volna filmre vinni Emörikájjban. Továbbá a harmadik problémám, hogy a modellek mindig számolnak kellő forrással, zsével és lóvéval. Azt feltételezik, hogy a jövőben összeomlás nélkül marad fenn a pénzügyi rendszer és a kapitalizmus változatlanul él és virágzik, ami ekkora időtávon (az utolsó rész 2070-ben játszódik) szintén teljesen kizárt.
Ha közelebb akarjuk érezni magunkat a világ végéhez, akkor a Vakok földjént és Az ember gyermekét ajánlanám. Előbbi egy elképesztően jól megírt, kitűnően megvalósított intellektuális utazás az emberi civilizáció világában, ahol a sorok között mindvégig meghúzódik, hogy a problémák a külső világ összeroppanásából, akár egy klimatikus összeroppanásból is adódhatnak, és az egész filmben végigkövethető cselekmény mindössze egy egyszerű, 12 egytucat ügymenet lesz a jövő világában.
Az ember gyermeke hasonló disztópiát ábrázol, de meglepően reálisat és ebben nincs a néző agyába tolva a környezet, a klíma állapota, a globális ellátórendszerek igazságtalansága és a túlszaporodás katasztrófája. Szerencsére, hiszen ez valóságunkban sem érdekel senkit. A filmben a remény végét az jelenti, hogy jelenidejében már 18 éve nem született ember a bolygón. A világ globálisan sterillé vált, így hát elindult minden a lassú összeomlás felé. Végig kérdéses, hogy mi okozta a bajt, de a film – nagyon helyesen – már nem erre fókuszál, hanem arra, hogy a reménytelenség mit eredményez a társadalmak működésében. (EasterEgg, aki kíváncsi a katasztrófát okozó talány megfejtésére, az legyen nagyon szemfüles 21 másodperc erejéig 1:00:02-től, és utána gondoljon vissza a 35:24-nél látott jelenetre!) Mind a két film remekül megírt forgatókönyvvel rendelkezik, az operatőri munka és a rendezés is káprázatos, szóval csak ajánlani tudom őket. Nálam az örök toplista élén szerepelnek. ;)
Node, egyelőre ennyi, be kell fejeznem az írást, hogy folytatni tudjam az írást!
Üdv,
Pali
beleolvasnál korábbi posztjaimba? akkor KATTINTS IDE!
kövess facebookon és instán, mert ezek is vannak!